Вы находитесь на ролевой игре "Fallen. Part I. Sword&Cross"

Сюжет ролевой основан на сюжете первой книге автора Лорен Кейт "Падшие".



Проводим набор персонала

Набираем пиарщиков, гейм-мастеров, дизайнеров и модераторов.


Начинается новый учебный год, в школу реформ "Меча и Креста" приезжают новые ученики. они плохо ориентируются и не знают как себя вести. Атмосфера в заведении слишком мрачная, можно носить только чёрную одежду, прямо при поступлении у учеников отбирают все "опасные" вещи, от карманных ножиков до мобильных телефонов. Один телефонный звонок в неделю. Жёсткие правила, комендантский час в 9 вечера, вокруг расположены не очень приметные красные цвета камеры., строгие преподаватели. Кто знал, что именно здесь начнётся очередная битва, между падшими ангелами за сердце обычной девушки? Уже много лет Люс Хейл, когда ей исполняется 17 и она снова встречается с Даниэлем, девушка погибает в этой битве. Но постоянно возвращается. Проблема в том, что в этот раз её не крестили родители, а это значит, что это её последняя жизнь. Она приезжает с остальными студентами, и не подозревает, что ей суждено опять стать эпицентром великой схватки между свергнутыми небесными существами.

ВРЕМЯ - сентябрь, 2010 год


19/03/11 - создание ролевой





Админ
Arriane Alter

Модераторы
Daniel Grigori
проводим набор






Fallen. Part I. Sword&Cross

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Fallen. Part I. Sword&Cross » Информационная » "Падшие" Лорен Кейт (читать онлайн)


"Падшие" Лорен Кейт (читать онлайн)

Сообщений 21 страница 22 из 22

21

Глава 20. «Рассвет»
Светало. Наступление последнего дня, который Люси увидит в «Мече и Кресте» за… Ну, она не знала, как надолго уедет отсюда. Одинокое воркование дикого голубя раздалось в светло-сиреневом небе, когда она шагнула приподняв плети лиан Кудзу, до сих пор скрывавших двери в гимнастический зал. Медленно, она отправилась к кладбищу, рука об руку с Даниэлем. Они молчали, пока шли через территорию кампуса по влажной траве.

Перед тем как покинуть часовню Ангелы убрали свои крылья. Это был тяжелый, трудоемкий процесс, который сделал их вялыми, как только они вернулись в человеческий облик. Наблюдая за их трансформацией, Люси не могла поверить в то, что массивные, блестящие крылья могли уменьшиться до столь малого размера, и, в конце концов, совсем исчезнуть, втянувшись под кожу.

Когда все закончилась, она обняла руками обнаженную спину Даниэля. Сначала, он вел себя несколько скованно и был чрезвычайно чувствителен к ее прикосновениям. На ощупь его кожа была гладкой и безупречной, как у младенца. Усталые лица всех троих все еще излучали слабое серебристое сияние, идущее откуда-то изнутри их тел.

Потом они забрали тело Пенни и перенесли его в часовню, положив на алтарную плиту, после того как расчистили ее от осколков и пыли. Не было никакой возможности похоронить ее сегодня утром, когда по словам Даниэля кладбище было переполнено смертными. Как ни мучительно это было, но Люси пришлось согласиться с тем, что проститься с подругой ей придется внутри часовни.

Все, что она смогла сказать, так это — Ты теперь со своим отцом. Он наверняка счастлив был увидеться с тобой.

Даниэль пообещал, что похоронит Пенни подобающим образом, как только страсти немного поутихнут. Люси покажет ему место, в котором был похоронен ее отец, чтобы Пенни могла покоиться рядом с ним. Это было самое малое, что она могла сделать для нее.

Она ощущала тяжесть на сердце, когда они пересекали кампус. Ее джинсы и майка обвисли на ней и были очень грязными. Ее ногти нуждались в срочном маникюре, и она была рада, что вокруг не было зеркал, в которых она могла увидеть, что творилось у нее на голове. Ей хотелось повернуть время вспять и все изменить: заставить исчезнуть жуткие события прошедшей ночи и спасти жизнь Пенни, но сохранить при этом воспоминание о чудесах, при которых она присутствовала.

О трепете, охватившем ее в тот момент, когда она увидела истинную сущность Даниэля, когда он впервые предстал перед ней во всем своем великолепии. О том, что Арриан и Габби тоже были Ангелами, и что у них были прекрасные крылья. Это было каким-то незабываемым волшебством.

Большая часть которого привела к бессмысленным, мрачным разрушениям.

Она ощущала это в общей атмосфере, охватившей кампус, будто разразилась страшная эпидемия. Она могла видеть это на лицах большинства учеников бесцельно слонявшихся по кампусу. Сейчас было слишком рано для того, чтобы кто-нибудь из них добровольно выбрался из постели. Это означало, что они должно быть многое слышали или видели, или ощущали дыхание страшной битвы, произошедшей прошлой ночью. Что именно они знают? Будет ли кто-нибудь искать Пенни? Или мисс Софию? Каких последствий они ждали теперь? Все разбились по парам и переговаривались шепотом. Люси захотелось задержаться возле них и подслушать.

— Не волнуйся. — Даниэль сжал ее руку. — Просто прими такое же растерянное выражение лица как и у них. Никто нас ни в чем не подозревает.

Хотя Люси и была уверена в том, что ее необычный внешний вид должен привлекать к ним внимание, Даниэль снова оказался прав. Ни один взгляд скользнув по ним не задерживался дольше, чем они сами смотрели на них. У ворот кладбища, грозно сверкал сине-белыми огнями полицейский автомобиль, отбрасывая блики на кроны дубов вокруг. Вход туда теперь преграждала желтая лента. Люси увидела темный силуэт Рэнди, постепенно обретающий четкость под лучами восходящего солнца. Она нервно вышагивала перед входом на кладбище, и раздраженно рыкала в блютуф прикрепленный к воротнику ее мятой футболки-поло.
— А я думаю, Вы должны разбудить его, — кричала она в гарнитуру. — В школе случился инцидент. Я повторяю Вам… я не знаю.

— Я должен предупредить тебя, — сказал ей Даниэль, пока уводил её подальше от Рэнди и мигающих огней полицейской машины, через дубовую рощу, что окаймляла кладбище с трех сторон. — То, что ты увидишь там, будет выглядеть несколько необычно… для тебя. Стиль ведения войны у Кэма намного «грязнее», нашего. Я не хочу сказать, что более кровопролитный, просто… иной.

Люси даже не представляла, что ее сможет взволновать сейчас. Вряд ли ее сильно выбьют из колеи еще несколько поваленных или разбитых надгробий, и упавших статуй. Пока они добирались до места, хрупкие, опавшие листья шуршали под ногами. Люси вспомнила как вчера ночью в их кронах пузырилась гигантская Тень из призрачной саранчи. Сейчас от них не осталось и следа.

Вскоре Даниэль указал на вывернутый под неестественным углом сегмент кованной железной ограды кладбища. — Мы здесь пройдем не замеченными. Но нам следует поспешить.

Выйдя из под укрытия деревьев, Люси медленно начала понимать, что Даниэль имел ввиду. Кладбище выглядело иначе. Они находились сейчас в его восточной стороне, с самого краю, недалеко от могилы отца Пенни, но видимость была настолько плохой, что увидеть что-либо, дальше чем на нескольких футов перед ними, было невозможно. Воздух над землей был настолько темным, что казался чем-то чужеродным. Эта субстанция была плотной, серой и какой-то шероховатой. Люси подняла руку и потрясла пальцами пытаясь разогнать этот сумрак. Потом она сомкнула пальцы и потерла их между собой.

— Да это же…

— Пыль. — закончил Даниэль, взяв ее за руку, когда они вошли в него. Он прекрасно ориентировался в нем, не задыхаясь и не кашляя, как Люси.

— На войне, Ангелы не умирают. Но после битвы остается толстый слой пыли.

— Что случается с ней потом?

— Ничего особенного, кроме того, что это поначалу сильно пугает простых смертных. В конце концов, она оседает на землю, вот тогда некоторые энтузиасты начинают изучать ее, вывозя вагонами. В Пасадене один сумасшедший ученый даже думает, что это напрямую связано с НЛО.

Люси содрогнувшись представила нечто в виде неизвестного летающего черного облака насекомоподобных объектов. Хмм, а этот ученый возможно не так уж и далек от истины.

— Отец Пенни похоронен здесь, — сказала она, указывая на одну из могил в этой части кладбища. Насколько ужасной была стена из пыли, настолько сильное она ощутила облегчение, что здесь и могилы, и статуи, и деревья остались нетронутыми. Она опустилась на колени и бережно протерла бронзовую табличку, а затем отряхнули от мелкого сора белые конвертики, с письмами Пенни, которые та оставляла здесь для отца. Люси чуть не расплакалась.

СТЕНФОРД ЛОКВУД.

ЛУШИЙ ОТЕЦ В МИРЕ.

Пространство рядом с могилой мистера Локвуда пустовало. Люси поднялась и горестно топнула по земле, ненавидя, что здесь ее подруга присоединиться к нему, слишком рано обретя вечный покой. Злясь на себя из-за того что не сможет присутствовать, когда на могилу Пенни установят настоящий памятник. Люди всегда говорили о Рае, когда кто-нибудь умирал, а они хотели чтобы его душа попала именно туда. Люси была воспитана агностиком и ей были не известны правила, и теперь она ощущала полное бессилие от того что была абсолютно не компетентной, чтобы говорить о том, что может или не может быть. Она повернулась к Даниэлю со слезами на глазах. Его лицо исказилось при виде ее искреннего горя.

— Я позабочусь о ней, Люси, — сказал он. — Я понимаю, что не смогу сделать это так, как ты бы хотела. Но мы сделаем все, что сможем.

Слезы еще больше набухли, готовые пролиться. Люси всхлипнула и зарыдала, желая, чтобы Пенни вернулась назад, так сильно что чуть не упала от охватившей ее слабости.

— Я не могу оставить ее, Даниэль. Я просто не могу! — Даниэль успокаивал ее, нежно вытирая слезы тыльной стороной ладони.

— То, что случилось с Пенни ужасно. Ужасная несправедливая ошибка. Но уйдя отсюда сегодня, ты ведь не покидаешь ее навсегда. — Он приложил ладонь к сердцу Люси. — Вот здесь она останется с тобой навсегда.

— Но я… я просто не могу…

— Ты можешь, Люси. — Его голос был тверд. — Верь мне. Ты даже не представляешь, на какие невероятно сильные поступки ты способна. — Он отвернулся от нее, взглянув на деревья. — Если в этом Мире осталось хоть что-то хорошее, ты обязательно об этом узнаешь. Скоро.

Резкий одиночный звук сирены полицейской машины заставил их обоих вздрогнуть. Послышался звук захлопнувшейся дверцы, и не далеко от места, где они остановились, послышался хруст ботинок по гравию.

— Что за черт?! Рони, позвоните в центральный офис. Скажите шерифу, чтобы он приехал сюда.

— Пойдем. — сказал Даниэль, потянувшись за ее рукой. Она доверчиво вложила свою ладошку в протянутую руку, грустно погладила крест на надгробии мистера Локвуда, а затем позволила Даниэлю увести себя с кладбища, пройдя мимо могил вдоль ограды. Они вернулись к искореженному проёму в ограде, и проскользнув в него, скрылись в дубовой роще. Внезапно Люси почувствовала, что будто врезалась в холодную стену из воздуха. Она огляделась и увидела в ветвях над ними три небольшие, бурлящие Тени, висящие вниз головой, как летучие мыши.

— Скорее! — скомандовал Даниэль. Когда они проходили мимо, Тени отпрянули и зашипели, понимая, что не стоит связываться с Люси, пока Даниэль рядом с ней.

— Теперь куда? — спросила Люси, когда они остановились на краю дубовой рощи.

— Закрой глаза. — сказал он.

Она закрыла. Руки Даниэля обняли её сзади за талию, и она почувствовала, как его сильная грудь прижалась к её плечам. Он поднял её над землёй, где-то на фут, потом выше, пока мягкая листва на верхушках деревьев не заскользила по плечам, щекоча шею, когда Даниэль проносил её сквозь ветки. Ещё выше, пока она не почувствовала, что они вырвались из леса в сияющее утреннее солнце. Ей хотелось открыть глаза, но она интуитивно чувствовала, что это будет уже чересчур. Она еще не была уверена, что уже готова к этому. К тому же ей было вполне достаточно ощущения чистого воздуха и ветра, бьющего в лицо и запутывающегося в волосах. Более чем достаточно. Это было то самое восхитительное чувство, как то, которое она испытывала, когда сияющий фиолетовый столб света спас ее и вынес из библиотеки — очень похоже было на катание в волнах в океане. Теперь она точно знала, что и тогда её нёс на своих крыльях Даниэль.

— Теперь можешь открыть глаза, — тихо сказал он. Люси снова ощутила под ногами твердую землю и увидела, что они оказались в единственном месте на земле, где ей хотелось быть. Под деревом магнолии на берегу озера. Даниэль крепче обнял её.

— Мне хотелось принести тебя сюда, потому что это место, лишь одно из многих, где я безумно хотел тебя поцеловать все эти несколько недель. Я едва не лишился этой возможности, когда ты прыгнула в воду.

Люси встала на цыпочки и откинулась, чтобы поцеловать Даниэля. В тот день она тоже ужасно хотела его поцеловать, а теперь ей это просто необходимо. Его поцелуй был единственным, что заставляло её чувствовать себя хорошо. Единственным, что её успокаивало, и напоминало о том, что необходимо идти вперёд, даже если Пенни уже не могла. Нежное давление его губ несло спасение подобно тому, как согревал каждую клеточку её заледеневшего тела горячий чай в посреди зимней стужи. Он слишком быстро отстранился и печально посмотрел на неё.

— Правда есть и другая причина, по которой я принёс тебя сюда. У подножия этой скалы начинается тропинка, которая приведет тебя в безопасное место.

Люси опустила глаза. — О!

— Мы ведь не расстаемся навеки, Люси! Надеюсь, это даже не прощание надолго. Нам просто нужно время, чтобы понаблюдать за тем, как всё… развивается. — Он пригладил её волосы. — Пожалуйста, ни о чём не беспокойся. Я обязательно вернусь. Я не позволю тебе уйти, пока ты этого не поймёшь.
— В таком случае я отказываюсь понимать. — хмуро ответила она. Даниэль рассмеялся.

— Видишь вон ту поляну? — Он показал куда-то за озеро, где, примерно в половине мили отсюда, в лесу была небольшая прогалина — плоский травянистый холмик. Люси прежде его не замечала, но теперь она увидела маленький белый самолёт: на концах его крыльев мигали красные огоньки.

— Это за мной? — спросила она. Теперь, когда всё случилось, вид самолёта только расстроил её. — Так, куда я пойду? — Она не могла поверить, что покидает это место, место, которое она ненавидела, но в котором за несколько недель с ней случилась так много волнующих событий. Что же будет с этим местом дальше? — Что будет со школой? И что я скажу своим родителям?

— Пока попытайся не волноваться. Как только окажешься в безопасности, мы займёмся всем, чем нужно. Твоим родителям может позвонить мистер Коул.

— Мистер Коул?

— Он на нашей стороне. Люси. Ты можешь ему доверять.

Но она доверяла мисс Софии. Мистера Коула она едва ли знала. Он казался таким заумным. И еще эти усы… Ей придётся оставить Даниэля и лететь на самолёте с учителем истории? Её голова раскалывалась.

— Тут есть тропинка, которая ведёт к воде, — продолжал Даниэль. — Мы могли бы туда спуститься. — Его рука обвилась вокруг её талии. — Или, — предложил он, — мы могли бы поплавать.

Держась за руки, они стояли на краю красной скалы. Хоть они и оставили обувь под магнолией, на этот раз возвращения не предполагалось. Люси подумала, что ей не хватит духу прыгнуть в холодное озеро прямо в джинсах и топе, но стоило Даниэлю улыбнуться ей — и она поняла, что это то единственное, что сейчас стоит сделать. Они подняли руки, и Даниэль сосчитал до трёх. Их ноги одновременно оторвались от земли, тела одинаково выгнулись в воздухе, но вместо того, чтобы падать вниз, как инстинктивно ожидала Люси, Даниэль потянул её выше, держа за самые кончики пальцев.

Они летели.

Люси держала своего Ангела за руку, и они летели. Казалось, деревья кланяются им. Её тело было легче воздуха. Ранним утром луна ещё была видна над лесом на горизонте. Она нырнула ниже, словно Даниэль и Люси были воздушным потоком. Вода текла под ними, серебрясь и приглашая.

— Ты готова? — спросил Даниэль.

— Я готова. — Люси и Даниэля понесло вниз, к глубокому, прохладному озеру. Сначала они коснулись поверхности пальцами, самое долгое погружение, которое кто-либо делал когда-нибудь. Люси ахнула от ощущения ледяной воды, а затем начала смеяться. Даниэль снова взял ее за руку, и жестом предложил ей присоединиться к нему на скале. Сначала он выпрыгнул сам, затем нагнулся и поднял ее. Тонкий и мягкий мох послужил ковром для них обоих, когда они растянулись на нем. Капли воды покрывали его грудь. Они лежали на боку лицом друг к другу, опершись о локти. Даниэль положил свою руку ей на бедро.

— Мистер Коул будет ждать, пока мы не доберемся до самолета, — сказал он. — Это наш последний шанс побыть наедине. Я думал, мы могли бы по-настоящему попрощаться здесь. Я дам тебе кое-что, — добавил он и полез во внутренний карман, достав оттуда серебряный медальон, который она видела на нем в школе. Он положил цепочку в раскрытые ладони Люси, и она поняла, что это медальон, с выгравированной на нем розой.

— Раньше, он принадлежал тебе, — сказал он. — Очень давно.

Раскрыв медальон, Люси обнаружила внутри крошечную фотографию под стеклом. Это была фотография с ними, смотрящими не на камеру, а вглядывавшимися друг другу в глаза, и смеющимися. Волосы Люси были короткими, как и сейчас, а на Даниэле был галстук.

— Когда она была сделана? — спросила она, держа медальон. — Где это мы?

— Я расскажу тебе, когда мы в следующий раз увидимся, — сказал он. Он поднял цепочку над ее головой, и надел ее ей на шею. Когда медальон коснулся ее ключицы, она смогла почувствовать пульсирующее из его глубины тепло, согревавшее ее холодную, мокрую кожу.

— Мне он очень нравится, — прошептала она, касаясь цепочки.

— Я знаю, что Кэм тоже дарил тебе то, золотое ожерелье, — сказал Даниэль.

Люси не думала об этом с тех пор, как Кэм одел его ей в баре. Она не могла поверить, что это было только вчера. От мысли о том, что она носила его, ее затошнило. Она даже не знала, где сейчас было то ожерелье, да и не хотела.

— Он надел его на меня, — сказала она, чувствуя себя виноватой. — А я не смогла…

— Я знаю, — сказал Даниэль. — Что бы ни случилось между тобой и Кэмом, это не твоя вина. Каким-то образом его ангельское обаяние осталось при нем, когда он пал. Так что он просто немного жульничал.

— Я надеюсь, что никогда его снова не увижу. — Она вздрогнула.

— Я боюсь, что это может случиться. И там много таких, как Кэм. Ты просто должна доверять своему внутреннему голосу, — сказал Даниэль. — Я не знаю, как долго тебя будет преследовать все, что случилось в нашем прошлом. Но в то же время, если ты почувствуешь инстинктивно, даже что-то, о чем, ты думаешь, ты не знаешь, ты должна довериться этому. Потому что ты, почти наверняка, окажешься права.

— Значит доверять самой себе, даже когда я не могу доверять окружающим меня? — спросила она, чувствуя, что это было частью того, что Даниэль имел в виду.

— Я постараюсь быть рядом, чтобы помочь тебе, и я буду извещать тебя, как только смогу, когда меня не будет рядом, — сказал Даниэль. — Люси, ты обладаешь воспоминаниями своих прошлых жизней… даже если ты не можешь вспомнить об этом пока. Если тебе кажется, что что-то не так… Просто держись подальше от этого.

— А куда пойдешь ты? — Даниэль взглянул вверх на небо. — Надо найти Кэма, — сказал он. — У нас с ним еще остались некоторые вопросы, с которыми следует разобраться.

Угрюмость в его голосе заставила Люси занервничать. Она вспомнила плотную пелену из пыли, которую Кэм оставил на кладбище. — Но ты ведь вернешься ко мне, — жалобно спросила она, — после этого? Ты обещаешь?

— Я не могу жить без тебя, Люси. Я люблю тебя. Это важно не только для меня, но… — Он поколебался, затем покачал головой. — Не беспокойся обо всем этом сейчас. Помни только, что я обязательно вернусь за тобой.

Медленно, неохотно, они оба поднялись. Солнце едва выглядывало из-за деревьев, и переливалось крошечными бликами на покрытой мелкой рябью воде. Оставалось проплыть короткое расстояние отсюда до берега, который приведет их к самолету. Люси захотелось, чтобы это было в нескольких милях отсюда. Она могла бы плавать с Даниэлем до наступления ночи. И на каждом восходе солнца и на его закате после этого.

Они прыгнули обратно в воду и поплыли. Люси постаралась запрятать медальон под свой топ. Если доверять своим инстинктам было таким важным, то как раз сейчас ее инстинкты говорили ей никогда не расставаться с этим ожерельем.

Она смотрела, поражаясь снова, как медленно и элегантно плывет Даниэль. На этот раз, в утреннем свете, она знала, что прозрачные радужные крылья очерченные каплями воды не были плодом ее воображения. Они были настоящими.

Она плыла за ним, рассекая воду гребок за гребком. Очень скоро, пальцы коснулись берега. Она ненавидела то, что расслышала нарастающий гул двигателя самолета. Они достигли места, где им придется расстаться, и Даниэлю практически пришлось тащить ее из воды. Она потеряла чувство тепла и счастья, ощущая себя мокрой и замерзающей. Пока они шли к самолету, он положил руку ей на спину.

К удивлению Люси, мистер Коул, выпрыгнувший из кабины при их появлении, протягивал ей большое белое полотенце.

— Маленький Ангел сказал мне, что тебе, возможно, потребуется это, — сказал он, развернув его для Люси, которая приняла его с благодарностью.

— Кого ты называешь маленькой? — Арриан выскочила из-за дерева, за ней следовала Габби, которая несла в руках книгу Стражей.

— Мы пришли, пожелать Вам доброго пути, — сказала Габби, протягивая Люси книгу. — Возьми ее, — сказала она легко, но на ее лице была хмурая улыбка.

— Дай ей что-нибудь получше, — сказала Арриан, пихнув Габби локтем.

Габби вытащила термос из своего рюкзака и протянула его Люси. Она открыла крышку. Это был горячий шоколад, и пахло невероятно. Люси бережно взяла книгу и термос в свои вытертые о полотенце руки, как если бы вдруг стала владелицей огромного богатства. Но она знала, что как только окажется в самолете, то сразу же почувствует себя опустошенной и одинокой. Она сильнее прижалась к плечу Даниэля, пользуясь тем, что он был близко, как только смогла.

Взгляд Габби был ясным и решительным. — Мы скоро увидемся, Ок?

Но Арриан отвела взгляд в сторону, как-будто она не могла посмотреть на Люси. — Не совершай никаких глупостей, вроде превращения в пепел. — Она переступила с ноги на ногу. — Ты слишком нужна нам.

— Вы во мне нуждаетесь? — удивленно спросила ее Люси.

Она нуждалась в Арриан, когда впервые попала в «Меч и Крест» и ничего здесь не знала. Она нуждалась в нежной заботе Габби, в тот день в больнице. Но за чем, она могла понадобиться им? Обе девушки ответили ей, только мрачными улыбками и отступили к лесу. Она развернулась к Даниэлу, пытаясь забыть о том, что мистер Коул, все еще стоит в нескольких шагах от них.

— Я дам вам время побыть наедине, — сказал мистер Коул, поняв намек. — Люси, со времени запуска двигателя до взлета есть три минуты. Я буду ждать тебя в кабине.

Даниэль подхватил ее и прижался своим лбом к ее. Когда их губы соединились. Люси пыталась удержать каждую часть этого момента. Ей необходима была воспоминание об этом также, как ей был необходим воздух. Потому что… Когда Даниэля уже не будет рядом, все это будет казаться просто еще одним сном? С примесью невероятно реалистичных кошмаров, конечно, но все же сном. Как могло случиться, что она чувствовала то, что она думала, что чувствовала к тому, кто даже не был человеком?

— Ну вот и всё. — сказал Даниэль отстраняясь. — Будь осторожна. Позволь мистеру Коулу присмотреть за тобой, пока я не вернусь.

Самолет пронзительно загудел, мистер Коул, как бы говорил им закругляться.

— Постарайся не забыть о том, что я говорил тебе.

— Какую именно часть? — спросила Люси, слегка запаниковав.

— Столько, сколько ты смогла запомнить, но главным образом, то что я люблю тебя.

Люси шмыгнула носом. Ее голос надломится, если она попытается сейчас что-то сказать. Пора было идти. Расстаться.

Она медленно двинулась в сторону открытой двери кабины, чувствуя горячие порывы воздуха от лопастей винтов, почти сбивающих ее с ног. Было всего три ступеньки, и мистер Коул протягивал ей руку, чтобы помочь влезть. Он нажал кнопку, и трап задвинулся в самолет. Дверь закрылась.

Она посмотрела на сложную приборную панель. Она никогда не была в таком маленьком самолете. Вообще никогда не была в кабине. Везде были мигающие огни и кнопки. Она посмотрела на мистера Коула.

— И Вы знаете, как этим управлять? — спросила она, промокая глаза полотенцем.

— Военно-Воздушные Силы США, 59 Дивизион! К Вашим услугам, мисс! — сказал он, отдавая честь. Люси шутливо отсалютовала в ответ. — Моя жена всегда говорит людям не начинать со мной разговор о днях, когда я воевал во Вьетнаме, — сказал он, отклонив назад широкий серебристый штурвал самолета. Машина начала двигаться. — Но… нам предстоит длительный перелет, а у меня есть очаровательная аудитория.

— Вы подразумеваете слушателей поневоле? — спросила она, не удержавшись от колкости.

Мистер Коул толкнул ее локтем. — Я же шучу, — сказал он, смеясь от души. — Я не подверг бы тебя этому испытанию.

То, как он обратился к ней, когда смеялся напомнило ей, что так всегда делал ее отец, когда они смотрели смешной фильм, и ей стало немного легче. Теперь самолет быстро наращивал темп для скорого взлета, а импровизированная «взлетная полоса» перед ними уже почти закончилась. Сейчас они либо взлетят, либо со всего маху влетят прямо в озеро.

— Я знаю, что ты думаешь, — перекрикивал он рев двигателя. — Не волнуйся, я делаю это все время!

И как раз перед тем, как полоса берега закончилась, он сильно нажал на рычаг между ними, и нос самолета поднялся к небу. Горизонт потерялся из поля зрения на минуту и желудок Люси подпрыгнул вместе с ней. Но через минуту, положение самолета выровнялось, и Люси увидела проплывающие под ними деревья и ясное, залитое светом рассветное небо. Под ними мерцало озеро. Каждую секунду, они удалялись от него все дальше. Они взяли курс на Запад, потом самолет сделал круг, и вскоре окно Люси заполонил лес, через который её недавно пронёс на крыльях Даниэль. Она всматривалась в него, прижав лицо к иллюминатору, ища его фигуру, и прежде, чем самолет снова выпрямился, ей показалось, что она видела маленькую фиолетовую вспышку. Она схватила медальон, висящий у нее на шее, и поднесла его к губам.

Сейчас внизу медленно проплывала остальная часть школы, а за ней — затянутое туманом кладбище. Место, где скоро похоронят Пенни. Чем выше они поднимались, тем лучше Люси могла видеть школу, где была разгадана её самая большая тайна, хотя и слегка не так, как она это себе представляла.

— Похоже, они там устроили неплохое представление, — сказал мистер Коул, покачав головой. Люси понятия не имела, как много ему известно о произошедших прошлой ночью событиях. Он казался абсолютно нормальным (в отличии от мисс Софии) и в то же время воспринимал всё это слишком спокойно.

— Куда мы летим?

— На один маленький прибрежный остров, — сказал он, указывая в сторону океана, где небо сливалось с горизонтом. — Он отсюда не очень далеко.

— Мистер Коул, — сказала она, — Вы ведь встречались с моими родителями.

— Очень славные люди.

— Могу я рассчитывать… что поговорю с ними?

— Конечно. Мы что-нибудь придумаем.

— Они никогда ничему из этого не поверят.

— Ты так считаешь? — спросил он, одарив ее кривоватой ухмылкой, в то время как самолет поднялся выше, выравниваясь в воздухе.

Вот в чём дело. Она просто должна верить этому: всему, начиная с самой первой тёмной Тени-вспышки и до того момента, когда губы Даниэля нашли её губы, даже до момента, когда Пенни умерла и её тело лежало на мраморном алтаре часовни.

Всё это обязано было быть реальностью.

Как же иначе она могла бы продержаться до того времени, пока снова не увидит Даниэля? Она сжала медальон на шее, в нём хранились воспоминания о целой жизни. Её воспоминания. Даниэль напомнил их ей, и они вернулись. Она не знала, что их удерживало, точно также как не знала, куда именно они летят с мистером Коулом. Но она чувствовала себя частью чего-то важного, когда стояла этим утром в часовне рядом с Арриан, Габби и Даниэлем. Она не была растеряна, не боялась, ей ничто не угрожало… так, словно она имела значение не только для Даниэля, но и для всех них. Она посмотрела вперед, на ветровое стекло. Они уже пересекли солончаки, и дорогу, по которой она ехала, чтобы встретиться в том ужасном баре с Кэмом, и длинную полосу песчаного пляжа, где она впервые поцеловала Даниэля. Они летели над морем, и где-то там, впереди, лежала следующая цель на пути Люси.

И хотя никто из них так и не пришёл и не сказал ей, что было уже немало битв, но внутри себя Люси чувствовала правду — они стоят только в начале чего-то долгого, очень важного и трудного.

Все вместе.

Неважно, были ли эти битвы искупительными или бессмысленными, или и то и другое, — Люси больше не желала быть пешкой в чьей-то игре. Странное чувство охватывало её — она словно погружалась во все свои прошлые жизни, заново переживала всю свою любовь к Даниэлю, которую до сих пор так много раз уничтожали.

0

22

Эпилог. «Два светоча»
На протяжении всей ночи он наблюдал, как она спит на узкой койке. Зеленый армейский фонарь, висевший на одной из низких деревянных балок бревенчатой хижины, был здесь единственным источником света. Его тусклое свечение подчеркивало красоту ее глянцевых темных волос, рассыпавшихся по подушке, гладкость ее щек порозовевших после купания.

Каждый раз, когда море с ревом накатывало на дикий пляж снаружи, она переворачивалась на другой бок. Ее майка обвилась вокруг ее тела, и когда тонкое одеяло сбилось вокруг нее в тугую спираль, он смог рассмотреть мягкое очертание ее левого плеча. Он так много раз целовал ее туда прежде.

Она по очереди то вздыхала во сне, то ровно дышала, то начинала стонать от чего-то, что она видела во сне. Но он не мог определить, были ли это стоны удовольствия или боли. Дважды за ночь, она звала его.

Даниэлю хотелось, спустится к ней. Покинуть свое укрытие на чердаке пляжной хижины, где он сидел на старом проржавевшем ящике из под боеприпасов, который стоял возле одной из балок. Но она не должна была знать, что он находится здесь. Она не должна была знать, что он вообще, где-то по близости. Или то, что следующие несколько дней принесут ей.

За спиной, в запачканом от недавнего шторма, солью окне, краем глаза он увидел тень. Затем, раздался еле слышный стук по стеклу. Оторвав свой взгляд от ее тела, он направился к окну и открыл замок. Снаружи, дождь лил потоком вниз, словно стремился воссоединиться с морем. Черное облако закрыло собой Луну и лицо его гостя оказалось в густой тени.

— Могу я войти? — раздался голос из темноты.

Кэм опаздал.

Хотя и обладал силой, позволявшей ему просто появиться из воздуха рядом с Даниэлем. Даниэль распахнул окно, позволив тому перебраться через него. Это было слишком великодушно и церемонно, в эти дни. Для них обоих было особенно важно соблюсти ритуал: Даниэль сам приглашает Кэма войти.

Лицо Кэма все еще было скрыто тенью, но не было ни единого признака того, что его путешествие было долгим. Если быть точнее, то путешествие в несколько тысяч миль, а сейчас за окном шел дождь. Темные волосы Кэма как и его кожа были сухими. Его золотистые крылья, сейчас плотно сложенные, были единственной частью его тела, которая излучала свет. Как если бы они были сделаны из превосходного чистейшего 24-каратного золота. Несмотря на то, что они были сложены за спиной, как только он сел напротив Даниэля на расколовшуюся крышку деревянного ящика, его крылья встрепенулись, потянувшись к переливающимся серебром крыльям Даниэля. Так всегда было, это было естественным положением вещей. Даниэль не мог отойти, чтобы не бросить еще один взгляд на Люси.

— Она так прекрасна, когда спит. — тихо сказал Кэм.

— И поэтому, ты хочешь, чтобы она заснула навечно?

— Я? Да, никогда. И я убил бы Софию за совершенную ею попытку, а не позволил бы ей сбежать в ночи, как это сделал ты.

Кэм наклонился вперед, локтями облокотившись о перила. Внизу, Люси сжала одеяло, натягивая его до самой шеи.

— Я просто хочу ее. И ты знаешь, почему.

— Тогда мне жаль тебя. Для тебя все закончится большим разочарованием.

Кэм оценивающе посмотрел на Даниэля, потирая челюсть, и посмеиваясь себе под нос, произнес.

— О, Даниэль твоя недальновидность меня удивляет. Она ведь еще не твоя. — Он украдкой бросил еще один долгий взгляд на Люси. — Даже если она сама так считает. Но мы то с тобой оба знаем, как мало она, во всем этом понимает.

Крылья Даниэля вытянулись вдоль лопаток, слегка наклоняясь вперед. Ближе к Кэму. Он просто не смог сдержаться.

— Перемирие продлится восемнадцать дней, — сказал Кэм. — Хотя у меня есть чувство, что мы, возможно, понадобимся друг другу задолго до этого времени. — Вставая, он резко оттолкнул коробку ногой.

Единственный скрип, раздавшийся с чердака над головой Люси, заставил ее глаза распахнуться, но оба Ангела нырнули в тень до того как ее взгляд смог их заметить или на чем-либо сосредоточиться.

Сейчас они стояли лицом друг к другу, еще уставшие от борьбы, сознавая, что это была лишь прелюдия к тому, что должно было еще произойти. Кэм медленно протянул свою бледную правую руку.

0


Вы здесь » Fallen. Part I. Sword&Cross » Информационная » "Падшие" Лорен Кейт (читать онлайн)


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно